Название: Латинский язык и основы терминологии - Рудова А.И. Жанр: Языкознание Рейтинг: Просмотров: 2356 |
Страница: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | |
Приложение А(обязательное) Старинная студенческая песня – гимн «Гаудеамус»; историческая справка о происхождении названий дней недели и месяцев; греческие и латинские эпиграммы о врачах и здоровье А.1 Гаудеамус (Gaudeāmus) Гаудеамус – средневековая риторическая песня, появившаяся среди студентов Парижского университета – Сорбонны. Существует несколько стихотворных переводов песни, но все они в основном сделаны в XVIII веке. Впервые же текст песни был напечатан в 1776 году. Мотив песни утвердил нидерландский композитор XV века Жан Окегем (или Окенгейм). П.И.Чайковский переложил мелодию для четырёхголосого мужского хора с фортепьяно. 1 января 1969 года в газете «Комсомольская правда» был объявлен конкурс на новый текст старинного гимна студентов. Редакция получила 217 писем от людей разных и по возрасту, и по профессии. Победителем конкурса стала поэтесса Новелла Матвеева. GAUDEAMUS Gaudeāmus igĭtur, 2 раза Iuvĕnes dum sumus! Post iucundam iuventūtem, Post molestam senectūtem Nos habēbit humus! - 2 раза Ubi sunt, qui ante nos 2 раза In mundo fuēre? Transeas ad supĕros, Transeas ad infĕros, Hos si vis vidēre! - 2 раза Vita nostra brevis est, 2 раза Brevi finietur; Venit mors velocĭter, Rapit nos atrocĭter, Nemĭni parcētur ! - 2 раза Vivtat Аcademia! 2 раза Vivant professorеs! Vivat membrum quodlĭbet! ГАУДЕАМУС Гаудеамус – радуйтесь Солнцу утра, други! Гаудеамус – радуйтесь Солнцу утра, други! Юность лёгкая промчится. В двери старость постучится Приведёт недуги. Пронесутся, пролетят Дни весны беспечной. Пронесутся, пролетят Дни весны беспечной. Беспощаден и свиреп, Угрожает нам Эреб – Царство ночи вечной. Виват Академиа! Виват профессоре! Виват Академиа! Виват профессоре! Пусть бродяга и студент Вступит дерзко в сад легенд Силам тьмы на горе! Vivant membra quaelĭbet! Semper sint in flore! - 2 раза Vivant omnes virgĭnеs 2 раза Gracĭles, formōsae! Vivant et mulieres Tenerae, amabĭles, Bonae, laboriōsae ! - 2 раза Vivat et Respublĭca 2 раза Et qui illam regunt! Vivat nostra Civĭtas, Maecenatum carĭtas, Qui nos hic protegunt! - 2 раза Perĕat tristitia 2 раза Perĕant dolōres! Perĕat diabŏlus! Quivis antiburschius Atque irrisōres! - 2 раза Слава девам молодым! Слава жёнам нежным Слава девам молодым! Слава жёнам нежным. С бескорыстною, большой, И отзывчивой душой. И в труде прилежным. Да погибнет Люцифер И ему подобный! Трус, невежда и дурак, И студентам лютый враг, Пересмешник злобный! (перевод Н.Матвеевой)
А.2 Историческая справка о происхождении названий месяцев /16/ Слово «месяц (луна)» - mensis, is m – обозначает небесное тело и часть года. Во многих языках оно является производным от глагола со значением «мерить», «измерять». У греков и римлян первоначально счёт времени был сориентирован на лунные месяцы. Начало месяца определялось вечером того же дня, когда всходила новая луна. Этот первый день назывался Нумения и был посвящен богу солнца Аполлону. Разделение года на десять месяцев приписывается народными преданиями ещё Ромулу, основателю Рима. Начальные месяцы были посвящены богам: Март (Mars) Марсу (богу войны); Апрель (Aprelis) Афродите (богине любви); Май (Maius) Майе (матери Меркурия, вестника богов); Июнь (Junius) Юноне (покровительнице брака). А далее шёл числовой порядок месяцев: пятый (Quintīlis) – квинтилис, позже названный «июлем» (Julius) в честь Юлия Цезаря (Julius Caesar, 100 – 44 г.г до н.э.) знаменитого римского полководца, положившего начало монархии в Риме; впоследствии имя его стало обозначать титул римских императоров; шестой (Sextīlis) – cекстилис, позднее получивший имя «август» (Augustus) в честь императора Августа Октавиана (Augustus Octaviānus с 27 г. до н.э.) внучатого племянника Юлия Цезаря, усыновлённого им в завещании. В 31 г. до н.э. он одержал победу над римским полководцем Марком Антонием и египетской царицей Клеопатрой, чем завершил гражданские войны (43 – 31 г.г. до н.э.), начавшиеся после смерти Ю.Цезаря и сосредоточил в своих руках власть, при этом сохранив, традиционные республиканские учреждения. Остальные названия месяцев остались неизменными, образованными от числительных: septem (семь) September (сентябрь) octo (восемь) Octōber (октябрь) novem (девять) November (ноябрь) decem (десять) December (декабрь) Позже к ним были присоединены: январь (Januārius), получивший своё название по имени древнеримского мифологического персонажа – Януса (Janus), бога всех начал и истоков, времени и перемен, дверей и света (janua - дверь) – изображался с двумя лицами, обращенными в противоположные стороны: молодым – вперёд, в будущее, старым – назад, в прошедшее (возникшее отсюда выражение «двуликий Янус» означает: двуличный человек); февраль (Februārius) – букв. «месяц очищения». Название связано с обрядом очищения в Древнем Риме (Februa). Определение начала месяца возлагалось на жреца, следившего за новолунием из особого сооружения на Капитолийском холме и торжественно объявлявшего об этом народу. Это событие по – латыни называется «calāre», отсюда и название первых чисел месяцев «calendae» и название календаря «calendarium» (букв. «долговая книжка»). В Древнем Риме должники платили проценты в дни календ и крылатое выражение «отложить до греческих календ» (ad Calendas Graecas) означает срок, который никогда не наступит, так как термин «календы» применялся только в римском календаре. Юлианский календарь применялся с 45 г. н.э. по 1852 год, когда на смену ему пришёл Григорианский. В России последний введён с 14 февраля 1918 года. По законам простой арифметики календари совпадают через 28 лет. Но бывает, что это происходит и раньше. А перемещение чисел и дней недели зависит от того, что в году неполное количество недель, к тому же есть «дополнительный» день в високосном году. Если бы мы имели 364 дня, т.е. ровно 52 недели, то календари в точности повторяли бы друг друга. А.2.1 О семи днях недели Счёт времени по семидневной неделе пришёл в Рим с Востока и официально утверждён с 321 г. н.э. Каждый день «имас» находится под преимущественным покровительством одной из планет: Одноимённые семь за семью сменяют друг друга дней в году, а названия им даны по планетам, Этим светилам, которым велит вращение неба править движение вкось по расчерченным знакам созвездий. В первый день и последний царит лучезарное Солнце; Следом за братом своим Луна принимает корону. В третий день зажигается Марс на смену Диане. Звёзды четвёртого дня блюдёт надзирая, Меркурий; Льёт Юпитер свой свет золотой над пятою зоной; Следом за ним чередой … выходит Венера; В день седьмой выступает Сатурн, последний в светилах; И на восьмой начинает опять их движение Солнце. (Авсоний, древний латинский поэт) А.3 Греческие эпиграммы * I – Гиппократу (врач Лукиан из Салюсаты) Здесь погребён Гиппократ, фессалиец. Рождённый на Косе, Феба он был самого, корня бессмертного ветвь. Много, болезни врачуя, трофеев воздвиг Гигиее, Много похвал заслужил – знаньем, не случаем он. Комментарий: Феб или Аполлон – бог солнечного света, музыки и поэзии. Гигиея – богиня здоровья. II – Гиппократу (врач Синесий Схоластик) Скрытые прежде, открыл он пути врачевания людям, Бывший целителем их, косской земли Гиппократ. * Мирицкий С.К. Поэзия греков и римлян – М., 1973 III – Гиппократу (поэт Никодем) Был Гиппократ словно жизнь для людей: исцелял он народы. И не хватало при нём в царстве теней мертвецов. IV – «На труды Галена» (неизвестный автор) …Кто мудреца был рад скоро обрести, Речами сильного Галена, - ведь писал Отлично он, - и слава вознеслась его Безмерно ввысь, для тех и сам он засверкал Лучами несказанно ясных слов своих, Прекрасно, с блеском, славно но и скромно он, Сердцем его познавшим – выше всех блаженств – Явился, как светило, излучая свет. V – Галену (ученый врач Магн) Некогда люди на свет появлялись со жребием смертных, Ты же, Гален, помогая делать бессмертными их. И многослёзной черты Ахеронта оделся печалью Был он целебной твоей мощной рукой побеждён. Комментарий: Ахеронт – царство мёртвых VI – На смерть врача Авлавия (эпитафия византийской поэтессы Феосевии V в. н.э.) В горе три раза была медицина: впервые остригла По Гиппократе себе она кудри, затем по Галене; Ныне и она проливает над гробом Авлавия слёзы, Людям стыдясь на глаза после смерти его показаться. VII – На изображение врача Орибасия (неизвестный поэт из Греции) Вот Орибасий. Он был достославным врачом Юлиана, И за заслуги свои чести достоин такой. Мудрой подобен пчеле, снимал он цветы отовсюду, Лучшее взяв у врачей, живущих ещё до него. VIII – Плохому врачу (поэт Никарх) Акесторида зарезал хирург Агелай. «Что ж, несчастный Был бы хромым, - говорит, - если б остался в живых.» IX – О болезни Грыжу ты мне показал: а за ней и больного не видно. Я ведь не грыжу хочу видеть – его самого. X – Лишнее всё – неполезно. Старинная есть поговорка: Если не в меру, и мёд желчью становится нам. XI – На бани (поэт Демохарид Грамматик) Эти увидевши бани, Гомер многоумный промолвил: «Вы заставляете грусть, скорби и беды забыть.» Целебное наставление Асклепиадов (т.е. врачей): Иметь здоровый стол ты хочешь, так внимай: Обедать каждый день ты должен только раз. Съедай обед простой, и лакомств не вкушай, Страшись пресытиться, когда ты ешь и пьёшь. И укрепляй себя умеренным трудом, Во время сна лежи на левой стороне, И в пору зимнюю холодного не пей… От испражнений свой желудок очищай И тщательно следи, чтоб не был горьким рот, Чтоб жажды, сухости и горечи не знал. Одеждой в холоде ты тело согревай, А ровно ноги, грудь и голову свою, Без шкуры избегай ты солнечных лучей. А козья шкура есть, - скорей накинь её. Жилищ зловонных ты старайся избегать; Их избегай всегда, особенно в жару, Коль всё исполнишь ты, - останешься здоров. А.3.1 Латинские эпиграммы и стихотворения I – Врач Корнелий Цельс (конец I в. до н.э.): Наше веление Музам – всегда говорить по – латыни, Коль Аполлона – Врача станут они излагать, И при немногих твореньях стяжали мы славы не меньше Тех, кто дивиться отвык даже нечестным трудам. Комментарий: Музы – богини поэзии; тех – т.е. греков; II – Марциал – сатирический поэт (43 – ок. 104 г.г. н.э.), автор более 1500 стихотвороений a) Был костоправом Диавл, а нынче могильщиком стал он: Начал за теми ходить, сам от кого уходил. б) В баню он с ними ходил, пообедал весёлый, и всё же Рано по утру найден мёртвым был вдруг Андрагор. Просишь, Фавстин, объяснить неожиданной смерти причину? Да Гермократа – врача видел он ночью во сне. в) Что тебе мускулы рук утруждать бессмысленной гирей? Право, полезней мужам рыть в винограднике рвы. г) Хуже гораздо здоровый лентяй, чем больной лихорадкой: Пьёт за двоих он и жрёт также один за двоих. Именно Марциалу принадлежат слова, ставшие поговоркой: Жизнь не в том, чтобы жить, а быть здоровым. III – О возрасте (поэт Линдип) Если хочешь ты жизнь прожить счастливо, В десять лет ты играть, резвясь, обязан, В двадцать должен отдаться ты наукам, В тридцать лет ты стремись вести процессы, В сорок лет говори изящной речью, В пятьдесят научись писать искусно, В шестьдесят насладись приобретенным; Семь десятков прошло, - пора в могилу; Если восемь прожил, страшись недугов, В девяносто рассудок станет шатким, В сто и дети с тобой болтать не станут. IV – О банях (неизвестный поэт) Для человека спасенье одно – это тёплая ванна, Чтоб остывающий пар членам болезнь не принёс. Выдающийся римский врач Асклепиад (128-56гг до н.э.), выходец из Греции, открыл баню для лечения различных болезней. При помощи банного жара он добивался желаемого эффекта в лечении своих пациентов. Его девиз: «Лечить быстро, правильно и приятно» остался в веках. Банная процедура улучшает кровообращение и этим самым повышает жизненный тонус. Приветствуя друга, китаец обычно спрашивал: «Ел ли ты?», перс от души желал: «Будь всегда весел!», римлянин интересовался: «Как потеешь?» Из сочинений философа Сенеки (4 до н.э. – 65 н.э.) можно узнать много подробностей о римских банях – термах. |
Страница: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | |
Добавление комментария:
Навигация
- Археология
- Архитектура
- Бизнес
- Биология
- Бухгалтерский учёт
- География
- Документоведение
- Издательская деятельность
- Информатика
- История
- Культура речи
- Культурология
- Литература
- Маркетинг
- Математика
- Медицина
- Международные отношения
- Менеджмент
- Наука
- Недвижимость
- Образование
- Охрана труда
- Политология
- Правоведение
- Промышленность
- Психология
- Реклама
- Религиоведение
- Русский язык
- Социология
- Спорт
- Страхование
- Технологии
- Управление качеством
- Физика
- Филология
- Философия
- Финансы
- Фотография
- Химия
- Экология
- Экономика
- Эстетика
- Языкознание
Лучшие книги
Глобализация: политические аспекты - Сирота Н. М.
Коммуникационный менеджмент - Рева В.Е.
Свобода личности в массовой коммуникации - Корконосенко С. Г.
Теория и практика связей с общественностью - Э.В. Бикбаева
Гендерный подход в менеджменте - Егорова Л. С.
Религиозные конфликты: проблемы и пути их решения в начале XXI века - Зеленков М.Ю.
Словарь по политологии - В.Н. Коновалов
Современные международные отношения - Протасова О.Л.
Самые читаемые
Ландшафтоведение - Н.П. Соболева
Лексикология современного русского языка - О. Л. Рублева
Введение в социокультурный менеджмент - Чижиков В.М.
Документоведение - Ларьков Н. С.
Территориальное планирование - Е.А. Позаченюк
Лекции по теоретической грамматике английского языка - Тивьяева И. В.
Коммуникационный менеджмент - Рева В.Е.
Краткий курс по ремонту автомобильной техники - Писковой И.Е.