Название: Латинский язык и основы терминологии - Рудова А.И. Жанр: Языкознание Рейтинг: Просмотров: 2356 |
Страница: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | |
12 Урок 12. Лекарственные растения. Этимология ботанических названий12.1 Лекарственные растения: травы, деревья, кустарники, ягоды (herbae, arbōres, frutĭсеs, baccae) Несмотря на огромные достижения медицинской науки, создавшей эффективные синтезированные лекарственные препараты, интерес к «зелёной аптеке» всё больше возрастает. Люди прибегают и к фитотерапии (phytotherapia) – научно обоснованному лечению лекарственными растениями, и к народным снадобьям. Лесная кладовая природы открыта для всех. Однако обращаться с её дарами следует осторожно «В руках невежды лекарство – яд и по своему действию может быть сравнимо с ножом, огнём или светом, в руках же людей сведущих оно уподобляется напитку бессмертия». (Сушрете,IV в. до н.э.) Весной в тенистых лесах цветёт душистый ландыш. Рисунок 1 - Convallaria majālis – Майский ландыш Из цветов и листьев ландыша готовят лекарство против сердечных болезней. Рисунок 2 - Valeriāna, ae f – Валериана Розовые цветы валерианы расцветают вдоль рек, на сырых полях. Капли, приготовленные из корня валерианы, применяют как успокаи- вающее средство. На лужайках можно встретить золотые головки весеннего первоцвета (Primŭla, ae f). Это очень полезное растение. Из его листьев готовят лекарство против цынги, а из корня – настой против кашля. Всем хорошо знакомый одуванчик встречается повсюду: в поле, вдоль дорог. Рисунок 3 - Taraxăcum, i n - Одуванчик Горькое вещество корня этого растения возбуждает аппетит. В смешанных лесах, среди берёз и сосен, можно увидеть можжевельник (Junipĕrus, i f). А в чаще рядом с мухомором - папоротник мужской (Dryoptĕris filix mas). Сухие плоды можжевельника улучшают пищеварение. Ядовитые корневища некоторых видов папоротника применяются для приготовления лекарств против глистов. В лесах много ягод. Это кустарники дикорастущей малины, черники (Myrtillus, i m) и шиповника Рисунок 4 - Rubus ideus – Малина обыкновенная
Рисунок 5 - Rosa, ae f – Шиповник Настой, приготовленный из сухих ягод малины, является хорошим потогонным средством. Кисель из черники закрепляет желудок. Плоды шиповника богаты витаминами, которые повышают сопротивляемость организма ко многим заболеваниям. Деревья тоже содержат лекарственные вещества: Рисунок 6 - Betŭla pendula – Береза повислая Отвар почек берёзы (gemmae Betŭlae) применяют при заболевании печени и желчных путей, при отеках сердечного и почечного происхождения. Настой березовых почек – хорошо проверенное отхаркивающее средство при бронхитах, ларингитах, трахеитах. Наружно его применяют при различных формах экзем. Березовый сок (succus Betŭlae) – отличное общеукрепляющее средство. Рисунок 7 - Tilia, ae f – Липа Тёплый чай с цветами липы (flores Tiliae) – это лучшее средство при простуде. Настой коры дуба (cortex Quercus) применяется для полосканий. Рисунок 8 - Juglans, glandis f – Грецкий орех Незрелые плоды грецкого ореха (fructus Juglandis) по содержанию витамина C не уступают шиповнику. Витамин C содержится и в листьях. Отвары и примочки из листьев являются прекрасным ранозаживляющим средством. Из дикорастущих растений байкальский шлемник (Scutellaria baicalensis) с незапамятных времён используется в народной медицине Востока. Глюкозиды, содержащиеся в растении, имеют сильное терапевтическое действие. В нашей стране настойка из корня этого растения используется для лечения гипертонической болезни. Рисунок 9 - Hippophaë, es f - Облепиха В плодах облепихи содержатся жирное масло и комплекс витаминов, включающий каратиноиды, аскорбиновую кислоту, витамины группы В и др. Для лечения ожогов кожи народная медицина рекомендует облепи- ховое масло (oleum Hippophaës). Для согревающих компрессов применяются настои эвкалипта (Eucalyptus, i m), ромашки, листьев мяты перечной. Рисунок 10 - Chamomilla, ae f - Ромашка Настой цветочных корзинок ромашки обладает противовоспали- тельным, слабым вяжущим, спазмолитическим, желчегонным, потогонным, антисептическим, успокоительным и болеутоляющим действием. Рисунок 11 - Mentha piperīta – Перечная мята При острых ринитах медицина рекомендует (для смазывания слизистой носа) отвар паслёна чёрного, коровяка скипетровидного, зверобоя (Hypericum, i n) и корня щавеля конского (Rumex, ĭcis f ). Рисунок 12 - Solanum nigrum – Паслен черный Рисунок 13 - Verbascum thapsifоrme – Коровяк скипетровидный При отитах для снятия боли у детей применяют настойку цветов календулы. Рисунок 14 - Calendŭla, ae f – Календула Давно известно, что без зеленого растения не может быть жизни на земле. Только оно способно из простых соединений – солей, углекислоты воздуха и воды – создать необходимые для жизни человека и животных белки, жиры и углеводы. 12.2 Лексический минимум Absinthium, i n полынь горькая Adonis(ĭdis m, f) vernālis адонис, горицвет весенний Aloё, es f алоэ, сабур Betŭla(ae f) pendŭla берёза повислая Chamomilla, ae f ромашка Chelidonium, i n чистотел Convallāria(ae f) majālis майский ландыш Crataegus, i f боярышник Digitalis, is f наперстянка Glycyrrhiza, ae f солодка Hippophaё, ёs f облепиха Hyperĭcum, i n зверобой Leonūrus, i m пустырник Mentha(ae f ) piperīta перечная мята Millefolium, i n тысячелистник Plantago(ĭnis f) major большой подорожник Quercus, us f дуб Rosa, ae f шиповник Rubus(i m) idaeus малина обыкновенная Tilia, ae f липа Urtĭca(ae f) dioĭca крапива двудомная Tanacētum, i n пижма Старинная русская загадка Стоит дерево, цветом зелено; в этом дереве четыре угодья: первое – больным здоровье, другое – от тьмы свет, третье – дряхлым пеленанье, четвёртое - людям колодец. 12.3 Этимология некоторых ботанических названий 1) Achillea millefolium → тысячелистник обыкновенный Achillea – от имени главного героя поэмы Гомера «Илиада» Ахиллеса (Achillēs, is m) предводителя греков при осаде Трои, который излечил рану от меча тысячелистником. 2) Artemisia absinthium → полынь горькая Artemisia – от имени греческой богини Луны, охоты и растительности Артемиды. Absinthium – от греческого слова «apinthion» – горький, негодный для питья. 3) Convallaria majālis → ландыш майский Convallaria – от латинского слова «convallis» - долина и «leiron» - лилия (лилия долин, цветущая в мае). 4) Glycyrrhiza → cолодка glyc – греческий корень «сладкий» + rrhiza - «корень». 5) Helianthus → подсолнечник Helios – бог Солнца в древнегреческой мифологии - anthus – цветок, в течение дня поворачивает корзину к солнцу. 6) Hyoscyămus → белена hyos – (греч.) свинья; - cyamus (греч.) боб (греки заметили, что свиньи, поедавшие это растение, заболевали). 7) Leonūrus → пустырник (букв. «львинохвостник» по форме – кисточка «львиного хвоста») leo – «лев» + ura (греч.) - «хвост». 8) Mentha piperīta → перечная мята Mentha – от греч.«Mynthe» - имя нимфы, превращённой в растение (в греко - римской мифологии нимфы – это божества, олицетворяющие силы природы); piperīta – от лат. «piper» - перец. 9) Plantāgo major → подорожник большой (букв. «след ног»). Plantāgo → от лат. «planta» - ступня и лат. глагола «agĕre» - водить (топтать). 10) Rheum tangutĭcum → ревень тангуцкий Rheum - это латинская транскрипция греческого названия растения; tangutĭcum - от названия области в Тибете (Китай), где его нашёл и описал венецианский путешественник Марко Поло в XIII в. 11) Rosa canīna → шиповник собачий Rosa - от древнегреч. Rhodon «роза» или от кельтского «rhodd» – красный. Пренебрежительное название указывает на худший сорт шиповника, бедный витаминами. Шиповник – родоначальник всех роз. Греки считали его даром богов. 12) Salvia officinālis → шалфей лекарственный Salvia - от лат. «salvis» - здоровый оfficinālis - от лат. «officīna» - аптека. 13) Secāle cornūtum → спорынья (букв. рогатая рожь) Вместо зёрен на ржи есть фиолетовые рожки, это гриб – паразит, для пищи не пригоден, т.к. вызывает судороги. 14) Taraxǎcum officināle → одуванчик Название происходит от греч. слова «taraxis» глазная болезнь, отсюда и выражение «таращить глаза». 15) Tussilāgo farfǎra → мать и мачеха Tussilāgo - название происходит от лат. слова «tussis» - кашель + глагол «agĕre» - выводить (т.е. отхаркивающее средство); farfǎra - видовое название (от лат. «farī» мука). Название дано по мягкой, нежной (как мать) нижней стороне листа, а верхняя сторона – гладкая, холодная (мачеха). Этот перечень Вы можете продолжить, если Вы натура увлечённая и любознательная. Qui quaerit, repĕrit. Кто ищет, тот находит (латинская пословица). Человек – хоть будь он трижды гением – Остаётся мыслящим растением. С ним в родстве деревья и трава. Не стыдитесь этого родства. Вам даны до вашего рождения Сила, стойкость, жизненность растения. (С.Я. Маршак10) |
Страница: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | |
Добавление комментария:
Навигация
- Археология
- Архитектура
- Бизнес
- Биология
- Бухгалтерский учёт
- География
- Документоведение
- Издательская деятельность
- Информатика
- История
- Культура речи
- Культурология
- Литература
- Маркетинг
- Математика
- Медицина
- Международные отношения
- Менеджмент
- Наука
- Недвижимость
- Образование
- Охрана труда
- Политология
- Правоведение
- Промышленность
- Психология
- Реклама
- Религиоведение
- Русский язык
- Социология
- Спорт
- Страхование
- Технологии
- Управление качеством
- Физика
- Филология
- Философия
- Финансы
- Фотография
- Химия
- Экология
- Экономика
- Эстетика
- Языкознание
Лучшие книги
Глобализация: политические аспекты - Сирота Н. М.
Коммуникационный менеджмент - Рева В.Е.
Свобода личности в массовой коммуникации - Корконосенко С. Г.
Теория и практика связей с общественностью - Э.В. Бикбаева
Гендерный подход в менеджменте - Егорова Л. С.
Религиозные конфликты: проблемы и пути их решения в начале XXI века - Зеленков М.Ю.
Словарь по политологии - В.Н. Коновалов
Современные международные отношения - Протасова О.Л.
Самые читаемые
Ландшафтоведение - Н.П. Соболева
Лексикология современного русского языка - О. Л. Рублева
Введение в социокультурный менеджмент - Чижиков В.М.
Документоведение - Ларьков Н. С.
Территориальное планирование - Е.А. Позаченюк
Лекции по теоретической грамматике английского языка - Тивьяева И. В.
Коммуникационный менеджмент - Рева В.Е.
Краткий курс по ремонту автомобильной техники - Писковой И.Е.