Название: Формирование жанровой системы в творчестве Бориса Пильняка - Бабкина Е.С.

Жанр: Литература

Рейтинг:

Просмотров: 1193

Страница: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |




ЧАСТЬ III. ДВИЖЕНИЕ К СИНТЕЗУ ЖАНРОВ. ПОВЕСТЬ И РОМАН В ТВОРЧЕСТВЕ ПИСАТЕЛЯ (1919-1937 гг.) Проявление синтеза жанровых форм в повести Б. Пильняка

«При дверях»

Жанровая подвижность прозы 1920-х годов отразила художественный поиск литературы революционной эпохи. Ярким и самобытным проявлением жанровых исканий начала XX века является повесть Б. Пильняка «При дверях».

Повесть Б. Пильняка «При дверях» (1919) стала первым крупным произведением  писателя.  Впервые  опубликованная  в  1920  году  в  журнале В. Брюсова «Художественное слово» под названием «Метелинка», она сразу привлекла к себе внимание критики. На страницах критических изданий вокруг нее буквально разразился скандал: «Что в самом деле нового, пролетарского в рассказах “При дверях” <…> Старые, вымученные интеллигентные переживания местами с устремлениями “кровожадного зверя”, бросающегося на кровать к женщине, местами с душком антисемитизма, как в сцене на бирже труда   в   рассказе   Б.   Пильняка»   1.   Иначе   охарактеризовал   эту   повесть Л. Троцкий: «Одна из последнейших работ Б. Пильняка <…> свидетельствует снова о том, какой это значительный писатель. Уездная бестолочь грязной обывательщины, издыхающей в обстановке революции, прозаическая сутолока советских будней – и все это в окружении октябрьской метели – выступает у Пильняка не сплошной картиной, а рядом ярких пятен, метких силуэтов, убедительных набросков. Но общее впечатление все то же – тревожной двойственности» 2.

Очевидно, что литературная критика 1920-х годов рассматривала повесть

преимущественно  с  политической  точки  зрения,  поверхностно  касаясь  ее

1 Пильняк Б. Мне выпала горькая слава… Письма 1915-1937 гг. / Б. Пильняк. – М., 2002. – С. 85.

2 Троцкий Л. Литература и революция / Л. Троцкий. – М., 1991. – С. 73.

художественной сути. Удивительно и то, что произведение, вызвавшее в литературных кругах 1920-х годов такой резонанс, впоследствии, несмотря на многократные        переиздания,   выпало   из   поля   зрения   исследователей.   До сегодняшнего            дня   отсутствуют   исследовательские   работы,   посвященные изучению повести Б. Пильняка «При дверях».

Между тем эта повесть отражает важный этап творческого становления писателя, на пути к стилистическому и жанровому синтезу  крупной прозы . Помимо самостоятельной художественной ценности повесть выполняет сюжетообразующую функцию в контексте писательского творчества. Фабулу этого произведения Б. Пильняк через восемнадцать лет продолжит в романе

«Соляной амбар».

Первоначальное название повести «Метелинка» позднее было концептуально  переработано.  Новое  название  –   «При  дверях»,  поясняет

«рубежность», этапность описываемых событий.

Заглавие в художественном тексте является органическим элементом структуры произведения, первым знаком к раскрытию художественного мира, художественной концентрацией главной мысли произведения. Первоначальное название повести Б. Пильняка «Метелинка» – название-символ, которое отражает запутанное, противоречивое сознание героев и «метельное», бессюжетное построение повести. Второе и окончательное название повести не менее символично – «При дверях». Эпиграфом к ней послужила цитата из Евангелия от Матфея, раскрывающая смысл заглавия и содержательную доминанту произведения: «Так, когда вы увидите все сие, знайте, что близко,

при  дверях»  3.  При  дверях  –  значит  на  пороге,  на  рубеже  чего-либо.

Изображение «пороговой», предкризисной, переходной ситуации с ее непредсказуемостью, незавершенностью нередко у Б. Пильняка. Так, например, многопланово, метафорично и символично название первого романа писателя

 См. консультации к разделу.

3 Пильняк Б.  Повести и рассказы. 1915-1929. / Б. Пильняк. – М., 1991. – С. 140.

«Голый год», которое можно трактовать как голодный, обнажающий биологические человеческие инстинкты, год.  В  последнем романе  писателя

«Соляной амбар» осью повествования становятся соляные откупа, которые расположены на стыке города с деревней и являются свидетелями многих трагических  событий  периода  1905-1917  годов.  Посредством  заглавия художник стремится донести до читателя главенствующую идею, смысл, свое понимание перемен в окружающей действительности.

Повесть «При дверях» состоит из четырех глав, повествование в которых складывается из дневниковых записей (с указанием даты написания) Ивана Петровича Бекеша и собственно авторского повествования о жизни нескольких жителей маленького уездного городка. Действие в повести происходит в Коломне, городе, родном для Пильняка, впоследствии не раз упоминавшемся во многих произведениях писателя («Голый год», «Соляной амбар»). Иван Петрович влюблен в Ольгу Веральскую, некогда его одноклассницу по гимназии, а ныне жену командира дивизии Самуила Танатора. Тяжелые революционные будни побуждают Бекеша продать местному писателю Якову Камынину свой дневник как основу для будущего произведения.

Повесть «При дверях» интертекстуальна по своей природе, насыщена культурными и литературными реминисценциями. Главный герой, Иван Петрович Бекеш по своему психологическому складу и сюжетной судьбе похож на пушкинского Ивана Петровича Белкина. Имя Танатор этимологически соотносимо  с  Танатосом  –  богом  смерти.  Если  же  идти  от словообразовательной модели немецкого языка, то «Танатор» дословно переводится как «несущий смерть» (в данном контексте – самому себе, поскольку речь идет о самоубийстве). Тенденция реминисцирования выводит повесть Б. Пильняка на качественно новый уровень философских и культурологических обобщений, придает глубину бытовому сюжету.

Организует    повествование    мотив    метели,    часто    использованный Б. Пильняком   в    ранней    поэзии,    прозе,    публицистике,   что    позволяет характеризовать  данный  мотив  как  знаковый  и  символичный  в  творчестве

писателя. Однажды возникнув, мотив метели разрастается, становится лейтмотивом, приобретая новые очертания и глубокие смыслы, реализуясь в различных вариантах: «И мороз, и метель. <…> Мчалась, плясала, выла, стонала, кричала метель – над полями, над городом, над Сибриной Горой, в пустой гостиной. Было бело, бело, бело. Снежные космы стали сплошными дыбами, в них опускались, поднимались, качались – дома, переулки, деревья» 4. Проявив себя как элемент пейзажа, мотив метели становится характерологической составляющей в структуре образа героев, становится особенностью их сознания, мировосприятия: «Ольге стало на несколько минут необыкновенно хорошо – метельно, когда кружится, гудит и поет все <…> Ольга думала, что революция – как метель, и люди в ней, – как метелинки. Ольга думала, что она умерла от метелей» 5.

Оригинальным          художественным       решением,      впоследствии            не        раз

использованным Б. Пильняком (в частности в романе «Голый год»), является введение в повествование сказочных мотивов и образов, выполняющих сюжетообразующую функцию: «метельную косму – снежную метельную воронку  –  рассечь  острым  ножом,  –  убьешь  метелину  внучку,  метелинку: капнет капля холодной белой метелинкиной крови, и метелинкина кровь принесет счастье: – счаст ье …»  6. Варьирование художественного образа метели, наделенного символической многозначностью, сочетаемого с особым типом воспринимающего сознания, актуализирует в повести «При дверях» импрессионистическую повествовательную интенцию.

Образ метели присутствует и в записных книжках писателя Якова Камынина,  и  в  сцене  самоубийства  Танатора,  реализуясь  на  уровне словообраза,   звукокомплекса,   цветообраза.   В    своей   совокупности   эти

«смысловые пятна» образуют особую ткань повествования, где ярче всего проступает        повторяемость    психологических    переживаний    героев,    их внутренняя созвучность стихии.

4 Пильняк Б.  Повести и рассказы. 1915-1929. / Б. Пильняк. – М., 1991. – С. 142.

5 Там же.

6 Там же, С. 145.

Б.  Пильняк  поставил  своей  художественной задачей  не  столько объяснить, растолковать сущность психологических процессов, сколько воссоздать душевное состояние героя предельно глубоко и точно. Для более глубокого погружения во внутренний мир персонажа Б. Пильняк вводит в текст повести дневниковые записи Ивана Петровича Бекеша: «Перед глазами стояла она – я видел прекрасную пикантную фигуру, <…> белые, как снег, зубы за яркими чувственными губами… и меня пронизывал электрический ток… Да. С ч а с т ь е   было так близко, так близко (досталось Танатору!)… О, счастье!..»

7. Запись, содержащая целую гамму чувств по отношению к любимой девушке

(благоговение, восхищение, любовь, разочарование, обиду), контрастирует с другой, датируемой двумя неделями позже. В ней Иван Петрович признается в своей близости с купчихой Ольгой Николаевной Жмухиной, которая много старше него: «я несколько времени был под кошмаром и рассуждениями с собой, как бы к ней прийти…случай выпал…я пришел тайком… неприятно как-то…<…> Не буду много говорить об этой пошлости… Я эту мерзость долго колебался не писать… <…> Господи, господи, дай чистоты! <…> Избави от боли, от лжи, от грязи!..» 8.

Для самого героя остается загадкой, как, ощущая потребность в высоких

чувствах, духовной чистоте, он в то же время смог опуститься до подобной

«мерзости», «разврата». Психологический мир героя воспроизведен писателем достаточно полно, но не исчерпывающе: нет установки на то, чтобы выстроить логическую линию внутреннего состояния, предельно обосновать внутренний мир героя.

Мера подробности и конкретизации психологического состояния героя у Б. Пильняка такова, что создает достаточно наглядную картину внутреннего мира, но не объясняет ее. Отсутствие категоричности и однозначности объясняется особой позицией повествователя, ведущего рассказ от третьего лица, во внесубъектной, безличной форме.

7 Пильняк Б.  Повести и рассказы. 1915-1929. / Б. Пильняк. – М., 1991. – С. 144.

8 Там же, С. 159.

Повествование от третьего лица, как наиболее «нейтральное», обладает рядом преимуществ в изображении внутреннего мира, создавая возможность для включения в произведение самых разных форм психологического изображения. В эту повествовательную стихию Б. Пильняк легко и свободно вплетает внутренние монологи персонажей, дневниковые записи. Автор делает установку не на анализ – всесторонний, доходящий до скрытых причин поступка, – а на воспроизведение жизни, яркое и живое. При такой установке внутренний мир предстает перед читателем во всей своей реальной многосторонности, сложности.

Эмоциональной стороне психологической жизни героев Б. Пильняк уделяет,   пожалуй,   большее   внимание,   чем   рациональной.   По    мысли Б. Пильняка, в эмоциональной сфере, не зависящей или не вполне зависящей от рассудочного контроля, человек проявляет свои глубинные, сущностные черты национального русского характера.

Внимание к эмоциональной сфере помогло живо и убедительно воспроизвести весьма сложные для изображения, смутные, противоречивые, трудноуловимые душевные движения, присущие всем героям повести. Телефонный  звонок  Танатора  Ольге  обнаруживает  сложность психологического состояния этого персонажа: «Ольга. Простите. Мне очень больно, мне очень тоскливо. Ольга, простите…за все. Я искуплю свои грехи. Вы знаете, у нас жизни нет, мы умираем, мы должны умереть... Простите. Может, моя грязь – мечта о прекрасном крае… Я говорю кровью сердца» 9.

Сложность писательской задачи состоит здесь в том, чтобы не утратить в

словесной передаче ощущение душевного смятения, донести его до читателя. Для достижения этого Б. Пильняк использует особые синтаксические конструкции, насыщенные паузами, передаваемые через многоточия и тире. Сложный синтаксис создает особый эмоциональный тон, и становится понятно, что в этот момент душевное состояние героя нельзя аналитически «разложить

9 Пильняк Б.  Повести и рассказы. 1915-1929. / Б. Пильняк. – М., 1991. – С. 161.

по полочкам», оно все в нерасчлененном, «метельном» слиянии разнородных мыслей и эмоций.

Эмоционально окрашенные размышления, душевные переживания, впечатления, внерациональные ощущения, сочетаемые с ослабленной событийностью и насыщенным образным рядом, особая значимость мотива метели,  который  вносит  в  произведение  мыслеемкое  и  структурирующее начало, сближают повесть «При дверях» с лирикой. Исходя из того, что компонент личностного отношения, переживания, воплощенный в повествовании, очень силен, одним из жанрообразующих признаков повести Б. Пильняка можно считать лиризм.

Лирическое  начало  в  повести  прочно  соединяется,  дополняется эпическим. Ощущение смятенности, зыбкости внутреннего состояния героев является  прямым  следствием  неустроенности мира  внешнего.  Помимо ведущего  психологического  плана  повести  немаловажным  является социальный   пласт.   Революционная   действительность   («красный   фронт»,

«темная штабная теплушка», «звуки Интернационала», «люди, в шинелях и шапках») обнаруживает себя словно случайно на самых различных уровнях: в зимнем          пейзаже,    бытовых    разговорах,    введенном    в     повествование документальном            материале,   бытовых   сценах   (сцена   похорон   Танатора). Картины революционной действительности, часто близкие по стилистическому оформлению к публицистике, в зависимости от художественных задач писателя могут выходить на первый план, обусловливать психологическое состояние героев.

Особая концепция художественного времени в повести позволяет автору не только подолгу останавливаться на описании скоротечных психологических состояний, но и не упускать из виду эпический момент – пространственно- временную характеристику событий. Подобно системе образов, категория времени  в  повести  двойственна.  Введение  в  повествование  дневниковых записей Ивана Петровича Бекеша ориентировано в прошлое, дает возможность говорить  о  том,  что  было  с  героем  в  дни  его  юности.  Сдвиг  реальных

временных параметров, в котором прошлое воспроизводится по законам субъективной памяти, демонстрирует импрессионистическую концепцию художественного времени. Важно отметить, что в дневнике социально- политический план почти снят, основное внимание сосредоточено на движении сердца, в то время как в повествовании о современности образ метели нередко выводит политический аспект на авансцену повествования, благодаря чему категория времени приобретает оценочный компонент и становится одной из жанрообразующих доминант. Временная дистанция между прошлым и настоящим позволяет ощутить пространственно-временное, все более углубляющееся движение мотива метели, который из личностного вырастает, приобретая всеохватывающий масштаб: «Эта метель <…> шла от Заволжья на

Елец, на Курск, на Сумы, на Полтаву» 10. Масштабность, эпическая широта

изображаемых событий, устремленность в будущее вступает в сложные взаимодействия с импрессионистическим мировидением. В повести «При дверях»  Б.  Пильняк  создает  импрессионистическую по  своей  сути  картину мира, концепцию подсознательного восприятия бытия из пестрой мозаики звуков и красок, которая приобретает объемность и целостность.

Композиционная и семантическая перекличка лирического и эпического пластов обусловлена специфической ролью субъекта повествования – Ивана Петровича Бекеша, который является композиционным центром произведения. Эпические события повести растворяются в потоке размышлений главного героя, они как бы помещаются внутрь повествующего сознания, обрамляются им. Все эти особенности сближают жанр повести «При дверях» с лирической прозой. Разноплановые вариации образа метели образуют скрытую автономную систему, способствующую движению сюжета, который в итоге приобретает символическую многослойность и многозначность.

Создавая повесть, в которой присутствуют жанровые и стилистические компоненты    литературного    дневника,    сказки,    психологической    прозы,

10 Пильняк Б.  Повести и рассказы. 1915-1929. / Б. Пильняк. – М., 1991. – С. 163.

документалистики,  лирики,  Б.  Пильняк  выступает,  с  одной  стороны,  как новатор, пребывающий в поиске собственного слова и стиля; с другой стороны,

–  как  преемник традиций психологической прозы XIX века (И.С. Тургенев,

Л. Н. Толстой, Ф.М. Достоевский).

Жанровая синтетичность повести Б. Пильняка вполне соответствует художественным тенденциям сближения эпических и лирических жанров, размытости художественных форм в литературе 1920-х годов. Но в то же время повесть «При дверях» обнаруживает несвойственное для официальной литературы того времени тяготение к психологизму, при помощи которого писатель стремится объяснить противоречивость революционного бытия.

То  обстоятельство,  что  современники  недооценили  новаторской сущности первой повести Б. Пильняка, во многом объясняется, видимо, состоянием критики, которая в тот период была настолько занята классовой борьбой, что, не задумываясь, приносила ей в жертву все, что не подходило под определенные властью трафареты и догмы.

Повесть «При дверях» открыла новый этап в творчестве Б. Пильняка – переход к крупным прозаическим формам, масштабному охвату действительности. При определении жанровой типологии произведения существенной является жанрообразующая доминанта – концепция лирического, рефлексирующего героя, воспринимающего мир по законам субъективного сознания. Специфическая категория художественного времени («припоминаемого», ориентированного в прошлое), усиливает лиризм повествования. Ослабленный сюжет, образ автора, выступающий в тексте во внесубъектной, безличной форме, структурообразующая роль мотива метели позволяют охарактеризовать произведение как лирическую повесть.

Изучение жанровых особенностей творчества Б. Пильняка позволяет выявить   своеобразие   жанровой   эволюции   писателя.   Жанровые   искания Б. Пильняка    1910-1920-х    гг.    отражают    сложные    духовные    процессы, происходившие в сознании писателя, его мироощущении. В этих поисках он идет от одного жанра к другому, пробует свои силы, стремясь посредством

жанра к более глубокому познанию действительности и самого себя, все ближе приближаясь к пониманию истинных ценностей человеческой жизни. Освоение различных  литературных  жанров  в  творчестве  писателя  происходило синхронно.  Уже  в  1915  году  Б.  Пильняк  попробовал  себя  в  стихотворном жанре, публицистике, жанре рассказа. Поэзия и проза, развиваясь в творчестве писателя параллельно, не соперничали и конкурировали, а взаимодополняли и обогащали  друг  друга.  Стихами  Б. Пильняк  стремился  передать  то,  что невозможно выразить прозой, и часто синтезировал поэзию и прозу в пределах одного художественного произведения.

Выбор жанра, определение его границ происходило в процессе самого творчества. Жанр не возникал сразу в окончательном виде, он развивался, трансформировался в процессе работы над произведением. Так, поэзия, публицистика, мемуаристика, рассказ и повесть, продолжая свое развитие в

1920-е  гг.,  стали  своеобразной основой для  зрелых  произведений писателя,

воплотившихся в романной форме.




Страница: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |

Оцените книгу: 1 2 3 4 5

Добавление комментария: