Название: Лексикология современного русского языка - О. Л. Рублева

Жанр: Русский язык

Рейтинг:

Просмотров: 2650

Страница: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 |




1.1.3. Тождество и отдельность слова

Понятие лексемы. Проблема тождества и отдельности слова. Вопрос о вариантности слова. Разновидности вариантов слова.

В лексикологии принято различать слово как единицу языка и слово как единицу речи. В первом случае его называют термином  лексема.

Лексема — это абстрактная лексическая единица языка, отвлеченная от его конкретных употреблений в речи. Под этим понимается употребление слова только в одной определенной грамматической форме и одном определенном значении. Например: В моем доме тепло  — слово дом здесь употреблено в значении «жилье» и в форме предложного падежа единственного числа. Трехсотлетие царствующего дома Романовых праздновали в

1914 году — здесь то же слово дом употреблено в значении «династия,  род» и в форме родительного падежа. Лексема, таким образом, понимается как совокупность всех форм и значений одного и того же слова, которая возможна, конечно же, только как некое обобщение, абстракция. Именно слово как лексема описывается в толковом словаре, где приводятся сведения о его грамматических формах (Дом,-а; мн. дома) и лексических значениях (1. «жилище человека»; 2.«семья»;3. «династия, род»).

Таким образом, становится ясным,  что такое отдельное слово как единица языка (и речи). Тогда почему же не всегда бывает понятно: дом и домик — одно и то же слово или это разные слова? И почему возникает недоумение, как следует написать: тоже или то же?  Здесь одно слово или два? Эта неясность и представляет собой суть проблемы тождества и отдельности слова.

Проблема отдельности состоит в поисках критериев, позволяющих отличить целое слово от его части (морфемы) или сочетания двух или нескольких слов (словосочетания) в потоке речи, т.е. в определении границ слова. Как мы определяем границы слов? Когда говорим об отдельном слове? Проблема отдельности слова, таким образом, — проблема речевая (вычленения слова в потоке речи). По отношению к языку эта проблема выступает уже как проблема самостоятельности слова: почему эта единица является самостоятельным (отдельным) словом, а не частью слова (морфемой)? Например: Лес ник / лесник;  списать  / с письма.

Вычленить отдельное слово в потоке речи нам позволяет знание основных его признаков: идиоматичности (единства звучания и значения): слыхали львы / слыхали ль вы, фонетической  и  грамматической  цельнооформленности  (непроницаемости):  ударить   в

сердцах   /   в   наших  сердцах,   одноударности   (тяжело  раненные   бойцы  /   привезли тяжелораненых).

Т.е. критерии отдельности — семантический, структурно-грамматический, фонетический и (не всегда) графический (раздельное написание). Проблема отдельности относится к слову (лексеме) как элементу речи, словосочетания, т.е. слову-синтагме.

Проблема тождества слова заключается в выяснении того, одно и то же слово повторяется в различных контекстах (в речи) или это разные слова, т.е. в отождествлении различных случаев варьирования ПВ (плана выражения) или ПС (плана содержания) слова.

Известно, что звуковая оболочка слова может видоизменяться, варьировать. Так же меняется (варьирует) и его лексическое значение. Возникает естественный вопрос: а сохраняется  ли  при  этом  само  слово?  И  если  да,  то  до  каких  пределов?  В  связи  с изменением звуковой оболочки (ПВ) слова или его смысла (ПС) вопрос о тождестве слова встает в двух случаях.

Во-первых, когда речь идет о разграничении словоизменения (изменения грамматической  формы  слова)  и  словообразования  (образования  новых  слов),  иными словами — об отличии форм одного и того же слова от однокоренных слов: дом, дома / домик. Грамматическое варьирование не нарушает тождества слова, т.к. не меняет его смысла — меняется только грамматическое значение (дом, в доме, дома, из домов). Словообразование потому и называется слово-образованием, что является образованием других слов с другим лексическим значением, тут тождество нарушается и на формальном уровне: другая основа, другая структура, другой состав морфем (дом — домик,  дом — домашний).

Во-вторых, когда речь идет о разграничении разных значений одного слова и разных значений совпадающих в написании / произношении слов, иными словами — об отличии многозначного  слова  от  омонимов:  свет   луны, свет   любви — высший свет. Многозначность не нарушает тождества слова, т.к. все значения тесно друг с другом связаны, в них обязательно есть что-то общее (свет луны и свет любви связаны по сходству ощущений). Значения слов-омонимов не связаны друг с другом (свет луны — «лучи, сияние» и высший свет — «привилегированный круг людей»).

Проблема тождества, таким образом, касается слова как элемента языковой системы,

его отношения к другим словам, т.е. как слова-ономатемы.

Таким образом, проблема тождества касается как ПВ (формы) слова, так и его ПС (смысла). Оно сохраняется при незначительном варьировании ПВ при тождестве ПС (формообразовании) или незначительном варьировании ПС при тождестве его ПВ (многозначности). Однако тождество слова отсутствует, если при тождестве ПВ разный ПС (омонимы) или если при тождестве ПС разный ПВ (синонимы). Это может быть выражено следующим образом (см. таблицу 1):

Таблица   1.  Тождество  и  отдельность  слова.   Пояснения  к  таблице:  Знак  +  означает совпадение ПВ или ПС. Знак ~ означает варьирование ПВ или ПС. Знак — означает несовпадение ПВ или ПС. Цифры без скобок означают разные значения. Цифры в скобках

— разные слова.

ПВ + ПС +

Свет-1 Свет-1 (моносемия)

ПВ ~ ПС +

Свет Света

(словоформы)

ПВ — ПС +

Свет Светик

(синонимы)

ПВ + ПС ~

Свет-1 Свет-2 (полисемия)

ПВ ~ ПС ~

Свет Светоч

(паронимы)

ПВ — ПС ~

Свет Ток

(синонимы)

ПВ + ПС —

Свет (1) Свет (2) (омонимия)

ПВ ~ ПС —

Свет Свеча

(однокорневые слова)

ПВ — ПС —

Свет Сон

(разные слова)

Вопрос  о  тождестве  слова  тесно  связан  с  вопросом  о  вариантности слова,  или

вариантах слова.

Под вариантами слова понимаются такие видоизменения его формы (фонетической или грамматической), которые не влекут за собой изменения его лексического значения, и такие видоизменения его значения, которые не влекут за собой изменения его формы.

В связи с этим можно выделить несколько видов вариантов слова:

1.         фонетические            варианты,       в         которых          при      тождестве       ПС      варьирует       ПВ

(фонетический),   т.е.   фонетический   облик   слова.   Это   происходит   в   трех   случаях:

1)фонематические варианты — варьирует звуковой состав (галоша-калоша), 2) орфоэпические (произносительные) варианты — варьирует произношение (коне[ч]но — коне[ш]но), 3) акцентологические варианты — варьирует ударение (творог — творог);

2. грамматические варианты, в которых при тождестве ПС варьирует грамматическая форма слова (словоформа). Это происходит 1) при словоизменении (дома

— домов) —  словоизменительные варианты; 2) при вариантности одной и той же формы (в доме  — в  дому)  —   формообразующие  варианты;  при  варьировании  морфологической категории, например рода (под манжетом — под манжетой; белый лебедь — белая лебедь)

— морфологические варианты.

3.   лексико-семантические варианты,  в  которых  при  тождестве  ПВ  варьирует лексическая семантика (дом престарелых — дом Романовых).

Иногда выделяют еще так называемые словообразовательные варианты, когда ПВ изменяется, не меняя плана содержания: лиса-лисица, лист-листок. Однако вряд ли это изменение ПВ  может  быть  названо  варьированием, т.к.  происходит изменение основы слова (за счет словообразовательной морфемы), а не формообразовательного аффикса, т.е. это не варианты слова, а однокоренные слова, хотя ПС и не меняется.

Таким образом, в речи слово выступает в виде какого-либо варианта, а совокупность всех его вариантов и составляет лексему.

Проблема тождества слова практически решается в словарях: одна и та же лексема описывается в одной словарной статье вместе со всеми ее вариантами (грамматическими и семантическими). Основным грамматическим вариантом принято считать тот, который приводится в качестве заголовка статьи: это исходная (словарная) форма (инфинитив у глагола, именительный падеж у имен). В качестве основного лексико-семантического варианта приводится наиболее употребительное, не зависящее от контекста значение. Разные слова приводятся в разных словарных статьях (или подстатьях). Ср.:

Дом,-а; мн. дома,-ов. 1. Помещение для жилья человека. Новый дом. 2. Члены одной семьи, живущие вместе. Дружить домами. 3. Род, династия. Царствующий дом. 4. Определенное учреждение. Дом ребенка.

Домик,-а;  мн.-и,-ов. Уменьш. и ласк. к дом (1).




Страница: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 |

Оцените книгу: 1 2 3 4 5

Добавление комментария: